-
1 soiffard
, soiffarde [swafar, ard] nom masculin, nom féminin -
2 dalle
dalle [dal]feminine noun• avoir or crever la dalle (inf!) ( = avoir faim) to be starving► que dalle (inf!) nothing at all* * *dal1) (de pierre, marbre) slab; (dans église, maison) flagstone3) ( en alpinisme) wall4)que dalle — (sl) nothing at all, zilch (colloq)
•Phrasal Verbs:••avoir or crever la dalle — (colloq) to be ravenous
casser la dalle — (colloq) to eat
* * *dal nf1) (rocheuse) slab2) (au sol) paving stone3) *que dalle — nothing at all, damn all Grande-Bretagne *
* * *dalle nf2 Géol slab;3 Constr ( à même le sol) concrete foundation slab; ( d'étage) suspended slab; dalle de moquette carpet tile;4 ( en alpinisme) wall;5 ○throat; avoir la dalle en pente to be a boozer○; se rincer la dalle to wet one's whistle○, to have a swig○;6 que dalle◑ nothing at all, damn○ all GB, zilch○; on n'y voit que dalle you can't see a damn○ thing.dalle funèbre or funéraire tombstone.avoir or crever la dalle○ to be ravenous; casser la dalle○ to eat.[dal] nom féminin1. [plaque] flagstonedalle de marbre/pierre marble/stone slab2. CONSTRUCTION slab3. (familier) [faim]avoir ou crever la dalle to be starving ou famished4. (familier & locution)que dalle locution adverbiale -
3 picoler
picoler (inf!) [pikɔle]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *pikɔle1. vi* to drink, to booze *picoler dur; picoler sec — to knock it back * to get drunk
On a un peu picolé hier soir. — We were knocking it back a bit last night.
2. vtto drink, to knock back *On avait picolé du vin. — We'd been knocking back the wine.
* * *picoler◑ verb table: aimer vi to booze○, to drink; picoler sec or dur to be a real boozer○ ou pisshead◑ GB; qu'est-ce qu'il picole◑! what a boozer○ ou pisshead◑ GB![pikɔle] verbe intransitif(familier) [boire] to boozequ'est-ce qu'on a picolé ce soir-là! we didn't half knock it back (UK) ou we sure knocked it back (US) that night! -
4 picoleur
, picoleuse [pikɔlɶr, øz] nom masculin, nom féminin -
5 soûlard
soûlard°, e (inf!) [sulaʀ, aʀd]masculine noun, feminine noun* * * -
6 soûlographe
soûlographe○ nmf boozer○. -
7 bistrot
n. m.1. Untranslatable word for the French 'local'. C'est le bistrot du coin: It's the local boozer.2. 'Mine host', bistrot proprietor. -
8 bouchon
n. m.1. Small bistrot (the kind of 'corner caf' that has a very limited clientele).a To be a 'tippler', to be a boozer.b (of item, article): To be long past its prime.3. Prendre du bouchon: To be 'knocking on', to be getting on in years.4. Youngest of the family. On est quatre frangins, en comptant bouchon: We're four brothers, not forgetting Junior.5. Mon bouchon: My pet—My loveydovey—My darling.6. Traffic jam. On peut s'attendre à des bouchons aux environs de Paris la veille du 14 juillet: There's likely to be bottle- necks on the approaches to Paris on the 13th July.7. Mets-y un bouchon! (iron.): Put a sock in it! — Belt up! — Shut up!8. Bouchon de carafe (joc.): Large and ostentatious diamond (the kind of stone that is reminiscent of the crystal stopper of a decanter).9. Envoyer le bouchon: To exaggerate. A force d'envoyer le bouchon, personne ne le croit plus! One tall story after another, no-one believes him now!10. C'est plus fort que de jouer au bouchon! ( iron): Can you beat that?! — Well, that's the limit!11. Ramasser un bouchon: To 'come a cropper', to 'come unstuck', to suffer a setback. -
9 bousin
n. m.1. Brothel.2. 'Boozer', 'low dive', cheap-and-nasty pub.3. 'Hullabaloo', din, loud noise. Faire un bousin de tous les diables (also: faire un bousin à tout casser): To make one hell of a racket. -
10 bouzin
n. m.1. (pej.): 'Clap-house', low-class brothel.2. (pej.): 'Boozer', 'low dive', cheapand-nasty pub.3. Hullabaloo, din. Faire un bouzin à tout casser: To make one hell of a row. -
11 comptoir
n. m. Durillon de comptoir (joc.): 'Barbelly', paunch. (As the expression implies, through constantly propping up a bar, a habitual boozer might have developed a callous area on his belly.) -
12 dalle
I.n. f.1. 'Gullet', throat. Se rincer la dalle: To 'wet one's whistle', to have a drink. Avoir la dalle en pente: To be 'something of a boozer', to be a tippler.2. 'Gob', mouth (in the context of food only, as in crever la dalle: to go hungry).II.Que dalle (adv.exp.): 'Fuck-all', 'sweet Fanny Adams', nothing at all. N'y entraver que dalle: To understand bugger-all. Foutre que dalle: To 'do fuck-all', to laze about. Une grosse bagnole comme ça ne vaut que dalle! Big cars like that are just not worth the money! -
13 entonnoir
n. m.1. 'Gullet', throat. Avoir une sacrée descente d'entonnoir. To be something of a boozer.2. 'Soak', heavy drinker.3. (pl.): 'Lug-holes', ears. -
14 gargane
n. f. 'Gullet', throat. Avoir une sacrée gargane: To 'have a sloping gullet', to be a boozer (also: avoir une sacrée descente). -
15 licheur
n. m. 'Boozer', 'tippler', habitual drinker. -
16 liege
n. m. Sentir le liège (joc.): To be something of a boozer, to have more than a passing fancy for alcohol. -
17 picoleur
n. m. 'Boozer', heavy drinker. -
18 pionnard
n. m.1. Habitual boozer, heavy drinker.2. Drunk, drunkard. -
19 pitancheur
n. m. 'Boozer', heavy drinker. -
20 riboteur
n. m. 'Boozer', heavy drinker.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Boozer — may refer to:* A person who boozes (drinks alcohol), especially one who drinks to excess * Slang for pub, a drinking establishment which sells beer in a homely setting * Slang for an unwise person (dummy). * The Boolean zero one reduction program … Wikipedia
Boozer — ist der Familienname folgender Personen: Carlos Boozer (* 1981), US amerikanischer Basketballspieler Mel Boozer (1945–1987), US amerikanischer Soziologe und Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
Boozer — Booz er, n. One who boozes; a toper; a guzzler of alcoholic liquors; a bouser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
boozer — [bo͞oz′ər] n. Slang 1. a person who drinks alcoholic liquor to excess; drunk 2. Brit. a pub; tavern * * * See booze. * * * … Universalium
boozer — ► NOUN informal 1) a person who drinks large quantities of alcohol. 2) Brit. a pub … English terms dictionary
boozer — [bo͞oz′ər] n. Slang 1. a person who drinks alcoholic liquor to excess; drunk 2. Brit. a pub; tavern … English World dictionary
boozer — [[t]bu͟ːzə(r)[/t]] boozers 1) N COUNT A boozer is a pub. [BRIT, INFORMAL] She once caught him in a boozer with another woman. Syn: pub 2) N COUNT A boozer is a person who drinks a lot of alcohol. [INFORMAL] We always thought he was a bit of a… … English dictionary
Boozer Pitts — College coach infobox Name = Boozer Pitts DateOfBirth = Birthplace = DateOfDeath = Sport = Football College = Auburn Title = Head coach CurrentRecord = OverallRecord = 7 11 6 Awards = Championships = CFbDWID = 1877 Player = Years = Team =… … Wikipedia
boozer — UK [ˈbuːzə(r)] / US [ˈbuzər] noun [countable] Word forms boozer : singular boozer plural boozers British informal 1) a pub or bar 2) someone who drinks a lot of alcohol … English dictionary
Carlos Boozer — ] Boozer credits his father for helping him develop his amibidextrous ability.text] Boozer is represented by Rob Pelinka. [cite web|url=http://www.draftexpress.com/agents/Rob Pelinka 99/|title=Rob Pelinka|accessdate=2008 07… … Wikipedia
boozer — noun Date: 1816 1. a person who boozes ; drunk 2. British a drinking place ; pub … New Collegiate Dictionary